활동/[일본] LiSA 블로그

(LiSA.Blog 필사) ただいまっ。(다녀왔어요)

야곰야곰+책벌레 2023. 2. 3. 17:30
반응형

 

 

LiSA『ただいまっ。』

はいっ。帰国しましたっ。今回のAFAIDはなんじょるのさんと一緒っ。楽しいかったなぁ。無事日本に着きましたっ。次の作戦ねりねりしてきましたっ。はやくライブした…

ameblo.jp

はいっ。
(하잇)


帰国しましたっ。
(귀국했습니다.)
今回のAFAIDはなんじょるのさんと一緒っ。
(이번 AFAID는 난죠루노씨와 함께.)
楽しいかったなぁ。
(즐거웠어.)

無事日本に着きましたっ。
(무사히 일본에 도착했어)
次の作戦ねりねりしてきましたっ。
(다음 작전을 천천히 준비했습니다.)
はやくライブしたい。
(빨리 LIVE 하고 싶어.)

皆でマッドマックスの話でもちきり。
(모두 매드 맥스의 이야기하고 있어.)
飛行機ってたくさん映画見れて
(비행기에서 많은 영화를 보다가)
ついつい寝るの忘れちゃう。
(그만 자는 것을 잊어버렸어.)


さて。
(그런데)
今夜はMJですっ。
(오늘 밤은 MUSIC JAPAN 이야.)
テレビの前で緊張しながら
(TV 앞에서 긴장하면서)
洗濯物の匂いを抱きしめながら
(세탁물의 냄새를 끌어안으며)
みんなと一緒に見ようかなっ。
(모두와 함께 함께 볼까나.)
画面の前に立つのはいつまでたってもこわいけど
(화면 앞에 서는 것은 언제까지나 무섭지만)
誰かの好きなもののために
(누군가의 좋아하는 것을 위해)
そしてその先に自分の大好きなもののために
(그리고 그 앞에 자신의 무지 좋아하는 것을 위해)
私にも、まだできることがある。
(나도 아직 할수 있는 것이 있어.)
歌わせていただいた
(노래 부른)
新曲「Empty MERMAiD」
(신곡 "Empty MERMAiD")
いよいよあと3日。
(드디어 앞으로 3일)
9月30日発売ですっ。
(월 30일 발매 입니다.)




そして渋谷の
(그리고 시부야의 )
Empty MERMAiDのタッチ看板もラストスパートですっ。
(Empty MERMAiD의 터치 간판도 마지막입니다.)
あいにきてねっ。
(만나로 와요.)

本日から
(오늘부터)
Empty MERMAiD
(Empty MERMAiD)
先行フル配信開始です。
(선행 풀서비스 개시 입니다.)

<iTunes>
https://t.co/OIGBv1a3iP
<レコチョク>
http://t.co/zI3ImaQZlP
<mora>
http://t.co/0LjOUJ9fvB



今日もいい日だっ。
(오늘도 좋은날이야.)
ばいちっ。
(바이치~)

반응형