반응형
둘 다 우리말로 '~까지'라고 번역되지만, 쓰임은 각각 다르다.
- 「まで」는 「AまでB」의 형태로 쓰여, 'A에서 B까지' 즉 기간을 나타낸다. 그리고 B는 '상태 또는 계속되는 것'을 나타낸다.
痛みがすっかり治るまで激しい運動は控えてください。
受付は午後5時までです。 - 「までに」 는 'A 전이라면 어느 시점이든지 괜찮지만 A가 지나면 안된다'는 뜻이다.
3時までにこの書類を整理しなければならない。
宿題は明日までに出してください。
*「カップ」는 영어 'cup'에서 온 말로, 요리할 때 사용하는 계량컵 또는 커피 등을 마실 때 사용하는 '손잡이가 달린 잔'을 나타낸다.
* 「コップ」는 네델란드어 'kop'에서 온 말로, 물, 청량음료, 우유 등을 마실 때 사용하는 손잡이가 없는 잔을 나타낸다.
반응형
'활동 > 일본어 마스터 1000' 카테고리의 다른 글
[일본어 마스터 1000] 回(まわ)る vs 巡(めぐ)る (0) | 2023.08.11 |
---|---|
[일본어 마스터 1000] わざわざ vs わざと (0) | 2023.08.01 |
[일본어 마스터 1000] 시간 표현 + 「に」 (0) | 2023.07.24 |
[일본어 마스터 1000] いる vs ある (있다) (0) | 2023.07.21 |